Keine exakte Übersetzung gefunden für كيميائي فيزيائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كيميائي فيزيائي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1.1.3 Propiedades físico-químicas
    3 الخواص الفيزيائية الكيميائية
  • Los miembros del grupo de redacción sobre el amianto crisotilo establecido por el Comité de Examen de Productos Químicos en su primera reunión fueron el Sr.
    1 الخصائص الفيزيائية الكيميائية
  • El cambio climático y la contaminación del aire están vinculados también a través de procesos químicos y físicos que tienen lugar en la atmósfera.
    وهناك أيضاً ترابط بين تغير المناخ وتلوث الهواء من خلال العمليات الكيميائية والفيزيائية في الغلاف الجوي.
  • Lindano es el nombre común del isómero gamma del 1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano (HCH).
    الجدول 1 - 1: الخصائص الفيزيائية-الكيميائية للِّيندين
  • El primero se refiere a los aspectos físicos, químicos y biológicos.
    ويتعلق أول هذه العوامل بالجوانب الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية.
  • Con respecto a los desechos nucleares, según el SAGOR, los criterios para determinar si son “prácticamente irrecuperables” deben incluir el tipo de material de desecho, la composición del material nuclear, la forma química y física y la calidad de los desechos (es decir, la presencia o ausencia de productos de fisión).
    وفيما يتعلق بالنفايات النووية فوفقا للبرنامج المذكر أعلاه ينبغي أن تشمل معايير البت بأن النفايات النووية 'غير قابلة للاستخلاص عمليا` نوع النفايات، وتركيب المادة المشعة، والشكل الكيميائي والفيزيائي، ونوعية النفايات (مثلا وجود منتجات انشطارية أو عدمها).
  • Las propiedades físico-químicas del beta-HCH permiten la dispersión de la sustancia de sus fuentes al Ártico principalmente mediante el transporte ambiental a gran distancia a través de las corrientes oceánicas.
    وتسمح الخصائص الكيميائية الفيزيائية لبيتا سداسي كلور حلقي الهكسان HCH بتشتت المادة من مصادرها إلى القطب الشمالي وذلك عن طريق الانتقال البيئي طويل المدى بصورة رئيسية عن طريق التيارات البحرية.
  • Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.
    مركبات العمق المقطورة هي مركبات أقل تعقيدا من كل من المركبات التي تشغل من بعد والمركبات الغواصة المستقلة، ولكنها مفيدة لدى استعمالها كمنصات لمجموعة متنوعة من شتى الأدوات الأوقيانوغرافية التي تقيس الجوانب الاحيائية والكيميائية والفيزيائية من المحيطات.
  • Las características físicas y químicas están dentro del rango de otros contaminantes orgánicos persistentes.
    وتقع الخواص الفيزيائية والكيميائية في حدود نطاق تلك المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الأخرى.
  • Sus características físicas y químicas están dentro del rango de otros contaminantes orgánicos persistentes incluidos en el Convenio.
    وخواصه الفيزيائية والكيميائية تقع في حدود نطاق الملوثات العضوية الثابتة الأخرى في الاتفاقية.